TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

Fiches conservées

Fiche 1 1997-05-29

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
OBS

Pursuant to the Jury Act, Gazette Part II.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
OBS

En vertu de la Loi sur le jury, Gazette Partie II.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 1

Fiche 2 2000-09-14

Anglais

Subject field(s)
  • Martial Arts
OBS

Specifically judo. Technique/tactics.

Terme(s)-clé(s)
  • ushiroukemi
  • ushiro ukemi
  • backward breakfall
  • backwards fall

Français

Domaine(s)
  • Arts martiaux
OBS

Technique/tactique. Généralement, la plupart des termes japonais en judo s'emploient au masculin, mais il y a des exceptions.

Terme(s)-clé(s)
  • ushiroukemi
  • ushiro ukemi

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 2

Fiche 3 1996-06-22

Anglais

Subject field(s)
  • Optics
  • Analytical Chemistry
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Magnetism
Terme(s)-clé(s)
  • high field nuclear magnetic resonance spectrometer

Français

Domaine(s)
  • Optique
  • Chimie analytique
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Magnétisme
OBS

Source : MS-186/82 Science 82 Guidebook.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 3

Fiche 4 1985-06-18

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

(50)

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 4

Fiche 5 1994-01-18

Anglais

Subject field(s)
  • Cheese and Dairy Products

Français

Domaine(s)
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie
OBS

variété de fromage frais

OBS

Équivalent adopté par le Comité intergouvernemental de terminologie de l'industrie laitière.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 5

Fiche 6 1983-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Food Industries

Français

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 6

Fiche 7 2014-07-08

Anglais

Subject field(s)
  • Risks and Threats (Security)
  • CBRNE Weapons
  • Special-Language Phraseology

Français

Domaine(s)
  • Risques et menaces (Sécurité)
  • Armes CBRNE
  • Phraséologie des langues de spécialité

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Riesgos y amenazas (Seguridad)
  • Armas QBRNE
  • Fraseología de los lenguajes especializados
CONT

Las armas químicas y biológicas siempre han evocado sentimientos de especial preocupación en los gobiernos, y esto explica que se hayan desarrollado esfuerzos enormes para su control y regulación. El más importante surgió después de la primera guerra mundial. Es el conocido como Protocolo de Ginebra, firmado en 1925, y en el que se prohíbe en guerra el uso de gases asfixiantes y venenosos, así como de líquidos y otros materiales y dispositivos parecidos. También se prohíbe el uso de métodos bacteriológicos en guerra.

PHR

Arma química y biológica.

Supprimer la fiche conservée 7

Fiche 8 2001-11-23

Anglais

Subject field(s)
  • Equipment (Chemistry)
  • Biological Sciences

Français

Domaine(s)
  • Équipement (Chimie)
  • Sciences biologiques

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo (Química)
  • Ciencias biológicas
Supprimer la fiche conservée 8

Fiche 9 1986-02-14

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 9

Fiche 10 2000-10-17

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Intergovernmental Programs
  • Labour and Employment
DEF

The Working Holiday Program (Australia) is designed for Canadians between the ages of 18 and 25 with a valid passport, a return travel ticket and sufficient funds to travel in Australia on their own. It allows Canadians to spend a maximum of 12 months working, on an incidental basis, to support there stay in Australia. Work can generally be found in the service industries and in farming. Employment with one employer for more than three months is not permitted.

Terme(s)-clé(s)
  • Working Holiday Program in Australia

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes intergouvernementaux
  • Travail et emploi
DEF

Le Programme vacances-travail (Australie) s'adresse aux jeunes âgés de 18 à 25 ans qui ont un passeport en règle, un billet d'avion aller-retour et suffisamment d'argent pour voyager en Australie de façon autonome. Les Canadiens peuvent séjourner un maximum de 12 mois en Australie, tout en ayant la possibilité de travailler de temps en temps pour payer leurs dépenses de voyage. Généralement, les participants trouvent du travail dans l'industrie des services ou dans le secteur agricole. Ils ne peuvent demeurer plus de trois mois au service du même employeur.

Terme(s)-clé(s)
  • Programme vacances/travail (Australie)
  • Programme vacances et travail en Australie
  • Programme vacances-travail en Australie

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 10

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :